Mindent tudni akarok

A múlt tökéletlen

Pin
Send
Share
Send


az praeteritum Ez a spanyol és más romantikus nyelvek igeidene. Arra utal, hogy a akció hogy egyszerre hajtották végre a múltból egy másikkal ; egy olyan cselekedetre, amely folytasd a jelenben ; vagy egy gyakorlatnak, amely az volt ismétlődő és gyakori régen .

Általában jelezzük, hogy az állapot múltbeli korlátozásai nem fontosak. Képzése a gyökér az ige plusz egy befejező amely a konjugációtól függ: -aba / -abas / -aba / -abais / -aban / -ía / -ías / -iah / -íais / -ían.

Elemezzük a példa : "Beszéltünk a kertben, amikor esni kezdett". Mint láthatja, az ige a múltban ("Beszélgettünk") egy olyan akcióra utal, amelyet egy másik kezdeményezésével egyidejűleg fejlesztettek ki ("Esni kezdett").

Vegyünk egy másik esetet: „Gyerekkoromban a nyárot Patagóniában töltöttem”. Az előadó rámutat, hogy gyermekkorában szokott tölteni nyarak („Nyaralt”) egy bizonyos régióban. A múlt ideje használata azt sugallja, hogy a nevezett szokás volt.

Fontos megemlíteni, hogy a múlt időt arra is használják, hogy jelezzék a fellépést jelen bizonyos módon udvarias . Ez a használat általános a telefonos kommunikációban: "Nem zavarta, hogy megtudja, vannak-e tanulmányaim eredményei." (az egyén által említett zavar továbbra is fennáll).

több ima a múltban: "A vihar ellenére gond nélkül játszottunk", "Addig is sokat nevetettünk", "Felhívtam egy új találkozó koordinálására", "Nagyapám túl gyakran ment a kaszinóba.", "Aludtam, amikor a robbanás megrémített".

Pin
Send
Share
Send