Pin
Send
Share
Send


A kifejezés szó latinul származik parabola és kifejezi minden nyelv egyik legfontosabb elemét; ez egy egy kifejezés funkcionális töredéke , szünetekkel és ékezetekkel határolva. A szavak és jelentésük kombinációja lehetővé teszi a kialakulást mondat vagy ima és egy adott kifejezésben a különböző szavak összege konkrét és megfelelő jelentést fog eredményezni.

A nyelvtanon belül a szavak száma sok lehet értékelés : a felhasználásuk szerint az a ima (igék, főnevek, melléknevek, melléknevek stb.), az általuk jelentett szótagok száma (monoszilábok, biszilcsoportok, triszil- és poliszilátok) vagy kiemelésük (akut, súlyos és esdrújulas). Mindegyik egy adott funkciót tölt be annak felhasználási körülményei szerint. Néhány példa a mondatokra, amelyekben a kifejezés megjelenik: "A tanár három olyan példát kért tőlem, amelyek h betűvel kezdődnek.", "A denevér egy szó esdrújula", "Nem értem, milyen szót írtál itt".

A fogalom szó néha arra használatos, hogy összekapcsolják a beszédképesség , a nyilvános beszéd tehetsége, a szóbeli nyelv írásbeli ábrázolása vagy egy másik személy mondása. Erre példa a következő mondatok: "A képeket látva szótlan voltam", "Ricciardini mérnök szavait dicsérték a jelenlévő közönség".

A fogalom egyéb felhasználásai arra vonatkoznak, hogy kifejezzék magukat egy ülésen vagy közgyűlésen, és azzal az ígérettel vagy bizalommal, amelyet az egyén megad: "Most Lagusto képviselő fog felszólalni, aki szót kért", "Jorge megadta nekem a szavát, így biztosan jönni kell".

az rossz szavak eközben durva vagy ártatlan. Ezek általában eszchatológiai vagy szexuális kérdésekkel vannak összekapcsolva. Ha ez egy pejoratív módszer, amellyel az egyik egyén a másikhoz fordul, ezeket a szavakat nevezzük visszaélés , célja az, hogy bizonyos gyakorlatokra, hozzáállásokra, sőt fizikai vagy mentális fogyatékosságra hivatkozással megsértse vagy sértse a recipienst.

-ban informatika hívják fenntartott szó egy bizonyos programozási nyelv azon alapvető kifejezéseihez, amelyeket a programozó nem használhat az általa létrehozott objektumokra vagy értékekre utalásként. Például ha, akkor és miközben, többek között.

A szavak és a nyelv

Minden szónak van egy megfelelő jelentés a felhasználás régiója szerint, ezért gyakran fordul elő, hogy a különböző országokban bizonyos kifejezések nem utalnak ugyanazra, sőt ellentétes dolgokra is utalnak. Például Buenos Airesben a "munka" egy ötlet vagy termék kiaknázása könnyű pénzszerzés céljából, Spanyolországban pedig a "munka" szinonimája.

Másrészről, a legtöbb nyelvben vannak olyan szavak, amelyeket állítólag tiltani kell tabuk és általában kapcsolódnak annak a helynek a története bizonyos aspektusaihoz, amelyet el akar rejteni, vagy vallási stigmákkal. Például Romániában a szó szocializmus Ez tabu, és sok konzervatív országban a szexualitással kapcsolatos kifejezések.

Azt a definíciót is hozzáadhatjuk, amely a beszél spanyolul a "szórendezés" kifejezést gyakran használják két fél közötti, írásban nem hagyott megállapodás kifejezésére, ahol mindegyikben bíznak a másikban és összhangban az említett megállapodás követelményeivel.

Végül azt fogjuk mondani, hogy az emberek történelmének megértéséhez elegendő megközelíteni a nyelvüket és az átalakulásokat, amelyeket az idő múlásával átéltek nyelv , tehát az ő szavaival. Egy adott helyen használt szavak eredetének megértése az, hogy megközelítsük a történetet, és ezen megközelítés nélkül lehetetlen egy teret megismerni. Ha kissé megnézzük környezetünket, látni fogjuk, hogy olyan szavakat használunk, amelyekről még azt sem tudjuk, honnan származnak, és mivel a vérbe beírtuk a sok ország (Olaszország, Spanyolország, Franciaország stb.) Hagyományát, hogy ismerjük a a szavak eredete hogy minden nap használunk, jobb módszer lesz arra, hogy közelebb kerüljünk ahhoz, kik vagyunk, ahonnan pontosan származunk. Érdemes megemlíteni ezt a bekezdést, amelyet Joseph T. Shipley értelmiségi fejez ki, aki azt mondta, hogy a szó történetének tanulmányozásával megérthetjük, hogyan gondolkodnak és gondolkodnak a civilizációk folyamát formáló férfiak.

A nyugati nyelvek a szó általában nagyon specifikus karaktert vesz fel, miközben az olyan nyelveken mint japán Nincs ez a konnotáció, ám inkább kontextuálisak. Folytatva ezt a példát, noha a spanyol nyelven a szavak neme és száma más nyelveken, például japánul vannak, a szavakat nem osztályozzuk ilyen módon. Ezért a mondatok különféle kiegészítésekből állnak.

Pin
Send
Share
Send